|
Essays
|
H.-P.
Mansel/K. Thorn/R. Wagner: |
Europäisches
Kollisionsrecht 2011: Gegenläufige Entwicklungen
The article
gives an overview on the developments in Brussels in the judicial
cooperation in civil and commercial matters from November 2010 until October
2011. It summarizes current projects and new instruments that are prevently
making their way through the EU legislative process. It also refers to the
laws enacted on a national level in Germany which are a consequence of the
new European instruments. Furthermore, the article shows areas of law where
the EU has made use of its external competence. The article discusses both
important decisions and pending cases before the ECJ as well as important
decisions from German courts touching the subject matter of the article. In
addition, the present article turns to the current projects of the Hague
Conference as well. |
1 |
|
C. F. Nordmeier: |
Perspektiven und Grenzen der Rechtslagenanerkennung im europäischen
Rechtsraum anhand Entscheidungen mitgliedstaatlicher Gerichte
Current judgments of the
ECJ – most recently in Runevič-Vardyn – have given rise to the question if
and under which circumstances a legal situation may be recognised, based on
the rights of EU citizenship, in the European judicial area. The present
article analyses the reception of the ECJ cases by courts of the member
states. Based hereon, it is possible to demonstrate that the recognition of
legal situations is not a new phenomenon. Some national courts resort to
Art. 8 ECHR in order to generalize the ECJ decisions which does not convince
without further differentiation. Regarding the conditions of application of
rights derived from citizenship of the Union, the necessity of a
cross-border element and the development of a substantial effect criteria
are discussed. The analysed cases lead to the conclusion
that it does not seem recommendable to replace classic private international
law by a principle of recognition. |
31 |
|
T.
Rauscher: |
Von
prosaischen Synonymen und anderen Schäden – Zum Umgang mit der Rechtssprache
im EuZPR/EuIPR –
EC/EU-Regulations on
Conflict Law (Brussel I Regulation, Rome Regulations etc.) are suffering
from significant linguistic problems. This article analyses different types
of such defects including imprecisely used legal terms (like “damage” when
used in the context of the concept of unjust enrichment), meaningless
tautologies (like the use of “Schriftstück” and “Dokument” for what the
English version consistently calls a “document”), redundancies in different
Regulations featuring unclear variations of the respective wording or merely
improper translations into other official languages of the EU of what
originally had been developed in one of the EU’s working languages.
The author does not
suggest at all to replace the system of multiple official languages with a
system of only one legal lingua franca. However, the quality of the rule
making and translation process should be given greater attention including
the co-operation of lawyers and interpreters in this process and a mechanism
of control in comparative networks. Last but not least, in order to improve
the consistency of the entire system of Regulations, a systematic
codification of European
Conflict Law should be taken into consideration. |
40 |
|
M.
Günes/K. Freidinger: |
Gerichtsstand und anwendbares Recht bei Konsignationslagern
Consignment stocks are
one of several techniques to ensure that goods reach the intended market. In
particular consignment agreements are used as a method of commercial
transactions for oversea markets. Despite the fact that such agreements are
regularly bedded in an international context the applicable law and the
place of jurisdiction for any disputes have not been discussed
scientifically in German law yet. After assessing the possible legal
nature(s) of contracts in the context of a consignment stock, the paper
establishes that in most cases – if contractual provisions do not stipulate
otherwise –, German law would declare the Law of the storage location
applicable and the Court of the storage location competent if it had to
assess a legal question concerning the storage contract
(the master agreement) itself. In a case concerning an individual sale
agreement to this master agreement, a German court should – in most cases –
hold the law of the place of residence of the seller applicable and
determine the place of jurisdiction in the exact same manner as it does in
case of an ordinary sale agreement. Nevertheless, these findings are not the
only possible ones. Therefore, it is recommendable to conclude consignment
agreements with paying special attention to the questions of the applicable
law and the place of jurisdiction. The parties and in particular the seller
must hereby consider that any agreed legal system may not be applied to the
questions of title and the retention of the title in the goods. |
48 |
|
C.
Luttermann/S. Geißler: |
Haftungsfragen transnationaler Konzernfinanzierung (cash pooling) und das
Bilanzstatut der Gesellschaft
We will enter a core
domain of international legal practice and jurisprudence: Companies are
globally organised as groups, consisting of numerous corporations (legal
entities); as a rule, these are financed within the framework of common cash
management in the affiliate relations (cash pooling). Under the dominion of
the separate legal entity doctrine, this is problematic, for the individual
corporation has only limited “assets”. These have to be determined on the
basis of accounting law. This means that transnationally, it is a matter of
central questions of liability and in general, for an adequate asset order,
a change of perspective regarding conflict of law rules, as will be shown:
Instead of dealing with the classic company statute regarding organisational
law (lex societatis), the material issue is rather which accounting law is
valid for the individual company and its valuation (accounting statute of
the company). This is the necessary basis on which a sustainable legal order
can be developed. The fact that this is still lacking is illustrated by the
ongoing worldwide “financial crisis” with largely ailing
balance sheets (financial reporting). |
55 |
Decisions review
|
D.-C.
Bittmann: |
Ordnungsgeldbeschlüsse nach § 890 ZPO als Europäische Vollstreckungstitel?
In the decision reviewed
in this article the German Federal Supreme Court held that penalty payments
according to § 890 ZPO cannot be issued as European Enforcement Orders. The
Court is reasoning that a decision imposing a penalty payment does not
comply with the procedural minimum standards set in force by Regulation (EU)
805/2004. Decisions according to § 890 ZPO especially do not inform the
debtor about how to contest the claim and what the consequences of not
contesting are (art. 17).
The following article
agrees with this result. It looks, however, critically at the way of
reasoning of the Federal Supreme Court. The central point of the decision is
the question, who is entitled to enforce
a penalty payment. Different from the French system, according to which a
penalty payment (astreinte) goes to the claimant of the injunctive relief,
which shall be enforced, penalty payments according to § 890 ZPO flow into
the treasury. As a consequence, in Germany the claimant of an injunctive
relief cannot apply for a penalty payment issued as European Enforcement
Order. |
62 |
|
D.
Schefold: |
Anerkennung von Banksanierungsmaßnahmen im EWR-Bereich
On appeal against a
preliminary seizure order, the district court in Frankfurt on Main held that
such an order by a German court against a German branch of an Icelandic
credit institution violates the European directive 2001/24/EC, adopted for
the entire European Economic Area (EEA), on the reorganisation and winding
up of credit institutions when the credit institution undergoes
reorganisation in its home state and the reorganization procedure entails a
suspension of enforcement. In line with art. 3 of directive 2001/24/EC, the
district court held that the administrative or judicial authorities of the
home member state of a credit institution
are alone competent to decide on implementation measures for a credit
institution, including branches established in other member states. Such
measures are fully effective according to the law of the home member state,
including against third parties in other member states, and subject to
mutual recognition throughout the EEA without any further formalities. |
66 |
Reviewed decisions
|
1 |
BGH |
25.3.2010 |
I ZB 116/08 |
Ordnungsgeldbeschlüsse nach § 890 ZPO als
Europäische
Vollstreckungstitel?
[D.-C.
Bittmann,
S. 62] |
72 |
|
2 |
LG Frankfurt a.M. |
7.5.2010 |
2-27 O 231/09 |
Anerkennung von Banksanierungsmaßnahmen im EWR-Bereich
[D. Schefold,
S. 66] |
75 |
Decisions overview
|
3 |
OLG München |
19.10.2010 |
31 Wx 51/10 |
Noterbrecht nach griechischem Recht des einzigen Sohnes eines in
Deutschland 1.
ansässigen und verstorbenen Auslandsgriechen. Die Rückkehr nach
Griechenland zur Ableistung des Wehrdienstes 2.
stellt jedenfalls
dann eine Aufgabe des Wohnsitzes in Deutschland dar,
wenn der Wehrpflichtige seinen Hausstand auflöst und die gesamte
Familie nach Griechenland umzieht. [E.
J.]
|
76 |
View to abroad
|
M.
Pazdan: |
Das neue polnische Gesetz
über das internationale Privatrecht
On 16th of May, 2011, the
new act on private international that was enacted on the 4th February, came
into force. The new law replaces the old act from 1965. It is harmonized
with European private international law. The act governs matters excluded
from the scope of regulations Rome I and Rome II and supplements the Hague
Convention of 19th October, 1996 on Jurisdiction, Applicable Law,
Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental
Responsibility and Measures for the Protection of Children with respect to
issues not regulated therein.
The act of 2011 fills out
many of the gaps that existed previously. For example, it determines the law
applicable to power of attorney, personal rights, name and surname of a
person, as well as to arbitration agreement and intellectual property. It
also alters some of the rules adopted under the law of 1965. It permits,
inter alia, a choice of law for matrimonial property regimes, marriage
contract and succession. Moreover, the obligations arising out of unilateral
legal acts have been treated differently than in the law of 1965. As with
respect to the formal validity of legal acts related to the dispositions of
immovable property or corporate matters (such as creation, transformation or
liquidation of a legal entity), the new law gives up the rule according to
which it was sufficient to satisfy the requirements of the form of lex loci
actus.
Finally, the act
establishes
a general
rule in article 67, which applies in the circumstances where the act itself
or other provisions of Polish law fail to indicate governing law. The
provision is based on the concept of the closest connection. |
77 |
|
M.
Melcher: |
Das
neue österreichische Partnerschaftskollisionsrecht
Due to the introduction
of the registered partnership (“eingetragene Partnerschaft”) as a legal
institution for same-sex couples in Austria in January 2010, several
provisions were added to the Austrian Private International Law Act (IPRG),
which determine the law applicable to the establishment (§ 27a IPRG), the
personal effects (§ 27b IPRG), the property regime (§ 27c IPRG) and the
dissolution (§ 27d IPRG) of registered partnerships. The article analyzes
the personal and temporal scope of application and describes the new
conflict rules. Besides, a thorough assessment of the applied connecting
system and its impact on registered partnerships is included, which
identifies the inconsistency of connecting factors regarding the
establishment and the dissolution of registered partnerships and the
non-adaptation of conflict rules on inheritance, surnames and adoption to
the particularities of registered partnerships as main areas of concern. |
82 |
|
P.
F. Schlosser: |
Aus
Frankreich Neues zum transnationalen einstweiligen Rechtsschutz in der EU
The author informs the
readers of two decision of the French Cour de cassation (8 March 2011
09-13830 and 4 May 2011 10-13712) which according to him should be
supported.
In the later decision the
Cour de cassation is confirming its prior ruling that the rules of the
Brussels I Regulation on provisional, including protective, measures cover
measures for obtaining evidence.
The German doctrine is spit on that issue. The Cour de cassation should,
however, be encouraged to continue emphasizing that the Brussels I
Regulation covers only evidentiary measures to be granted in a case of
urgency.
In the first
decision the issue was the binding character of a Greek court decision
refusing, after opposition of the debtor, to order the arrest of a seagoing
vessel anchoring in a Greek port. When subsequently the vessel was anchoring
in the port of Rouen the creditor tried again to obtain an arrest invoking
the more creditor-friendly rules of French law. But he was again
unsuccessful The Cour de cassation decided that pursuant to Art 32 Brussels
I Regulation foreign decisions refusing to grant provisional measures must
be recognized. The innovative nature of the decision is due to the fact that
for the first time the issue of the binding force of a decision refusing to
grant provisional protection was discussed. There is no trace of such a
discussion in previous case law or legal doctrine. |
88 |
|
H.
Wais: |
Zwischenstaatliche Zuständigkeitsverweisung im Anwendungsbereich der EuGVVO
sowie Zuständigkeit nach Art. 24 S. 1 EuGVVO bei rechtsmissbräuchlicher Rüge
der Unzuständigkeit
In this decision of the
Dutch Hoge Raad, which deals with an alimony dispute between Dutch citizens
domiciled in Belgium, three main issues arise: first, the applicability of
the Brussels I-Regulation in cases where both parties are domiciled in the
same member state; second, the observation of a cross-border transfer of a
case on the grounds of a bilateral treaty when the Brussels I-Regulation is
applicable; and third, the possibility of taking into account in its scope
the abuse of process of one party. This article examines these questions,
before presenting some thoughts on a possible alternative approach. |
91 |
|
C.
Aulepp: |
Ein
Ende der extraterritorialen Anwendung US-amerikanischen
Kapitalmarkthaftungsrechts auf Auslandstransaktionen?
U.S. law provides for a
broad issuer liability for securities fraud, especially under § 10(b)
Securities Exchange Act of 1933 in connection with SEC Rule 10b-5. Together
with the availability of opt-out class actions, this sets the United States
apart from most other jurisdictions. In the past, the U.S. Federal Courts of
Appeal have held that § 10(b) applies extraterritorially if there are
significant effects on American investors or the American market; or if
significant conduct in the US contributed to the fraud scheme. In a landmark
decision, the U.S. Supreme Court held in Morrison v. National Australia
Bank, Ltd., 130 S. Ct. 2869 (U.S. 2010) that § 10(b) of the Exchange Act and
Rule 10b-5 possess no extraterritorial reach. It adopted a bright-line rule
that these provisions only apply to transactions in securities listed on
domestic exchanges, and domestic transactions in other securities. The
author argues that the Morrison decision constitutes a step in the right
direction, as it provides a certain degree of legal certainty for
transnational issuers in a previously convoluted area of international
securities law. It is submitted that Morrison might provide valuable
impulses for resolving conflicts of law in securities disputes within the
European Union as well, as a transaction-base rule like the one articulated
in Morrison can well be integrated within the framework of the Rome I and
Rome II Regulations. |
95 |
Information
|
H.-P.
Mansel:
Werner Lorenz zum 90. Geburtstag |
102 |
|
E.
Jayme:
Zur Kodifikation des Allgemeines Teils des Europäischen Internationalen
Privatrechts - 20 Jahre GEDIP (Europäische Gruppe für Internationales
Privatrecht) - Tagung in Brüssel |
103 |
Preview
News
Conferences
|