|
Abhandlungen
|
Catrin Behnen |
Die
Haftung des falsus procurator im IPR – nach Geltung der Rom I- und Rom
II-Verordnungen
The
extensive reform of the international law of obligations by the Rome I and
Rome II-Regulations raises the question of the future classification of the
liability of the falsus procurator under international private law.
Since the new regulations entered into force, the problem of classification
has not only arisen at national law level, but also at the level of European
Union Law. Most importantly, it must be questioned, whether the new
Regulations contain overriding specifications regarding the classification
of the liability of the falsus procurator that are binding for the
Member States. This article discusses the applicable law on the liability of
an unauthorised agent and thereby addresses the issue of whether normative
requirements under European Union law are extant. Furthermore, the Article
illustrates how the proposed introduction of a separate conflict of laws
rule on the law of agency in the Draft Rome I-Regulation impinges on this
question, even though this rule was eventually not adopted. |
|
|
Prof. Dr. Ansgar
Staudinger |
Geschädigte im Sinne
von Art. 11 Abs. 2 EuGVVO
The present
essay discusses the decision of the European Court of Justice in the case of
Voralberger Gebietskrankenkasse/WGV-Schwäbische Allgemeine –
C-347/08. In this case, the court was concerned with the question whether,
under Article 11 Paragraph 2 of the Council Regulation (EC) No. 44/2001 of
22 December 2001 on jurisdiction and the recognition and enforcement of
judgements in civil and commercial matters a social insurance agency acting
as the statutory assignee of the rights of the directly injured party has
the right to bring an action directly against the insurer in the courts of
its own Member State. The ECJ denies such a privilege, which is the correct
decision in the author’s opinion, who, after having reviewed the ECJ’s
judgement, also discusses the assignability of the decision to other
conventions. Afterwards he raises the question to what extent legal
entities, heirs or persons who claim compensation for immaterial damages,
damages resulting of shock or alimony are allowed to sue the injuring
party’s insurer at their own local forum. |
|
|
Dr. Maximilian Seibl |
Verbrauchergerichtsstände, vorprozessuale Dispositionen und
Zuständigkeitsprobleme bei Ansprüchen aus c.i.c.
The article
firstly deals with the question as to whether and to what extent
international jurisdiction can be affected by pre-trial dispositions
regarding the asserted claim by the parties to a lawsuit. Secondly, it
examines the consequences resulting from the new EC Regulations Rome I and
Rome II to the classification of claims out of culpa in contrahendo
in terms of international jurisdiction. The background of the article
consists of two decisions, one by the OLG (Higher Regional Court)
Frankfurt/Main and one by the OLG München. The former concerned a
case in which the defendant had pursued commercial resp. professional
activities in the Member State of the consumer’s domicile in accordance with
Art. 15 sec. 1 lit. c) of the Brussels I Regulation at the time he concluded
a contract with a consumer, but had ceased to do so before he was sued for
damages in connection with the very contract. The latter – against which an
appeal has meanwhile been dismissed by the BGH (German Federal High
Court of Justice), cf. BGH, 10.2.2010, IV ZR 36/09 – concerned a case in
which the party of a consumer contract had assigned his claim based on
culpa in contrahendo to the plaintiff, so that the plaintiff could file
a lawsuit against the other party of the contract. Here the question arose
as to whether or not the jurisdiction norm of § 29a ZPO (German Code of
Civil Procedure) – which provides a special forum for cases concerning
consumer contracts negotiated away from business premises – was also
applicable, if the plaintiff was not the person who had concluded the
contract. The OLG München negated this question. Apart from that the
court decided that jurisdiction in this case could not be based on § 29 ZPO
which provides a special forum at the place of the performance of the
contract, either. This part of the decision gives reason to the examination
as to whether or not all claims based on culpa in contrahendo can
still be subsumed under § 29 ZPO. Since these claims are now subject to Art.
12 of the Rome II Regulation, it appears to be doubtful whether the
traditional German classification of culpa in contrahendo as a
contractual claim in terms of jurisdiction can be upheld. |
|
|
Dr. Ivo Bach |
Die Art
und Weise der Zustellung in Art. 34 Nr. 2 EuGVVO: autonomer Maßstab versus
nationales Zustellungsrecht
Article 34
(2) Brussels I in principle allows courts to deny recognition and
enforcement of a foreign (default) judgment when the defendant was not
served with the document which instituted the proceedings “in a sufficient
time and in such way as to enable him to arrange for his defence”. As an
exception to this principle, courts must not deny recognition and
enforcement if the defendant failed to challenge the judgment in the country
of origin. In its decision of 21 January 2010, the German
Bundesgerichtshof (BGH) dealt with both aspects of Art. 34 (2) Brussels
I. Regarding the defendant’s obligation to challenge the judgment, the BGH –
rightfully – clarified that the obligation exists even when the defendant
does not gain knowledge of the judgment before the enforcement proceedings.
In such a case the defendant may request a stay of the enforcement
proceedings while challenging the judgment in the country of origin.
Regarding the time and manner of the service, the BGH relied on the
formal service requirements as provided in the German code of civil
procedure (ZPO) – Germany being the country where service was
effected. The latter part of the decision calls for criticism. In this
author’s opinion, in interpreting Art. 34 (2) Brussels I courts should not
rely on national rules, but rather should look to autonomous criteria. As
regards the manner of service, such autonomous criteria may be taken from
the minimum standards-catalogue in Arts. 13 and 14 EEO. |
|
|
Rechtsanwalt Prof. Dr.
Dr. h.c. Rolf A. Schütze |
Der
gewöhnliche Aufenthaltsort juristischer Personen und die Verpflichtung zur
Stellung einer Prozesskostensicherheit nach § 110 ZPO
Under § 110
ZPO (German Code of Civil Procedure) the court – on application of
the defendant – has to make an order for security for costs if the claimant
is resident abroad but not resident in an EU or EWR Member State. The ratio
of this provision is that the defendant who successfully defends a baseless
claim should be able to enforce a cost order against the claimant. Residence
means the place where a person habitually and normally resides. The decision
of the Oberlandesgericht Munich rules that a company (or other legal
entity) is ordinarily resident in a place if its centre of management is at
that place. Whilst the former Reichsgericht and the
Bundesgerichtshof rule that the amount of the security must cover the
possible claim of the defendant for recompensation of costs for all possible
instances, the Oberlandesgericht Munich states that only the costs
for the current instance and the appeal up to the time when the defendant
can file a new application for security can be included in the calculation.
The decision in both of its aspects is in accordance with the ratio of § 110
ZPO. |
|
|
Prof. Dr. Peter
Mankowski and wiss. Mit. Friederike Höffmann |
Scheidung ausländischer gleichgeschlechtlicher Ehen in Deutschland?
Same-sex
marriages are on the rise if seen from a comparative perspective. In
contrast, German constitutional law strictly reserves the notion of
“marriage” to a marriage celebrated between man and woman. This must also
have its impact in German PIL. Same-sex marriages are treated like
registered partnerships and subjected to the special conflicts rule in Arts.
17b EGBGB, not to the conflicts rules governing proper marriage as
contained in Art. 13–17 EGBGB. Hence, a proper divorce of a same-sex
marriage can as such not be obtained in Germany but ought to be substituted
with the dissolution of the registered partnership inherent
in the
so-called “marriage”. Although theoretically a principle of recognition
might be an opportunity (if one succumbs to the notion of such principle at
all), the limits of such recognition would be rather strict in Germany
nonetheless. |
|
|
Prof. Dr. Alexander R.
Markus and wiss. Assistent Lucas Arnet, MLaw |
Gerichtsstandsvereinbarung in einem Konnossement
In its
decision 7 Ob 18/09m of 8 July 2009 the Austrian Supreme Court of Justice
(Oberster Gerichtshof, OGH), judged as substance of the case, the
validity of an agreement conferring jurisdiction incorporated in a bill of
lading, its character as well as its applicability to a civil claim for
damages resulting from a breach of the contract of carriage on which the
bill of lading was based. Aside from that, questions concerning the relation
between the Lugano-Convention (LC) and the Brussels I Regulation arise in
this judgement. An agreement conferring jurisdiction included in a bill of
lading issued unilaterally by the carrier fulfils the requirements
established in art. 17 par. 1 lit. c LC since in the international maritime
trade the incorporation of agreements conferring jurisdiction in bills of
lading can clearly be considered to be a generally known and consolidated
commercial practice. Concerning the (non-)exclusivity of the agreement
conferring jurisdiction (art. 17 par. 1/par. 4 LC) the OGH makes a
distinction from its earlier case law and bases the decision on the European
Court of Justices judgement of 24 June 1986, case 22/85, Rudolf Anterist
./.
Credit Lyonnais.
According to the in casu applicable Swiss Law the prorogatio fori in
the bill of lading covers the contract of carriage as well, although in
principle the contract does not depend on the bill of lading. Lastly, to
identify the relation between the LC and the Brussels I Regulation, the
analogous application of art. 54b par. 1 LC is decisive. |
|
|
Prof. Dr. Götz Schulze |
Vorlagebeschluss zur intertemporalen Anwendung der Rom II-VO
The Engl.
High Court in Homawoo v. GMF has referred the question
concerning the interpretation of Art. 31 and 32 of the Rome II-Regulation to
the European Court of Justice for ay Preliminary Ruling according to Art.
267 TFEU. Judge Slade recommends to specify Art. 31 Rome
II-Regulation (entry into force) by the date of application on 11 January
2009 set out in Art. 32 Rome II-Regulation. Judge Tomlinson in
Bacon v. Nacional Suiza prefers a strict literal interpretation
with an entry into force on 20 August 2007 and a procedural understanding of
Art. 32 Rome II-Regulation. |
|
|
Prof. Dr. Bettina
Heiderhoff |
Neues
zum gleichen Streitgegenstand im Sinne des Art. 27 EuGVVO
The Austrian
High Court (OGH) found that two actions do not involve the same cause
of action when an identical claim is based on two different rules from
different national laws and these rules stipulate different requirements.
The decision is in conformity with the Austrian dogma that identity of the
actions and lis pendens do not apply where a party bases a second
claim on new facts. In other words, the identity of the cause of action
depends on the facts presented to the court, unlike in Germany where the
identity depends on the objective factual
situation,
no matter whether the claimant has presented all facts to the court in the
first action or not. This Austrian point of view threatens uniform
jurisdiction in the EU. It allows repetitive actions in different member
states and, consequently, may lead to contradicting judgements. It
encourages forum shopping. Therefore, it is a pity that the OGH did
not present the case to the ECJ under Art. 267 TFEU. |
|
|
Dr. Carl Friedrich
Nordmeier |
Divergenz von Delikts-
und Unterhaltsstatut bei tödlich verlaufenden Straßenverkehrsunfällen:
österreichischer Trauerschadensersatz und brasilianisches pretium doloris
vor dem Hintergrund der Europäisierung des Kollisionsrechts
Claims for
compensation based on the loss of a maintenance debtor in transborder cases
demand the coordination of the law applicable to tort and the law applicable
to maintenance obligations. In the present case of the Austrian Supreme
Court (Oberster Gerichtshof), concerning a fatal traffic accident in
Austria, whose victims were Brazilian nationals, Austrian tort law and
Brazilian maintenance law had to be applied. From the Austrian perspective,
the Hague Convention on the Law Applicable to Traffic Accidents has priority
over the national conflict of law rules and over the Rome II Regulation.
This raises questions relating to the possibility of a choice of law in
cases that fall within the scope of application of the Convention. Austrian
law does not provide a pension for the compensation of grief suffered by
relatives of a victim of a fatal traffic accident. A pretium doloris
of the Brazilian law is to be qualified as a question of tort and was
rightly not awarded. |
|
|
Dr. Arkadiusz Wowerka,
LL.M (Köln) |
Polnisches internationales Gesellschaftsrecht im Wandel
The Polish
applicable international private law provides no specific regulations on the
international private law of companies. Also the judicature has up till now
delivered no decisions in this matter. The essential principles of the
international private law of the companies were developed by the doctrine.
Within the frame of the planned reform of the international private law the
government has presented the draft of a new regulation on the international
private law which, with its provisions on the legal entities and organised
entities, should fill the current gap in the subject area. The present
article gives an overview on the autonomous international private law of the
companies and its current evolution, dealing with the issues of the
definition of the company, rules for determination of the law governing the
companies, scope of the law governing the companies and finally the question
of recognition of companies, in each case with references to the proposals
of the government draft regulation. |
|
|
Dipl.-Jur. Christel
Mindach |
Anerkennung und Vollstreckung von Drittlandsschiedssprüchen in Handelssachen
in den GUS-Mitgliedstaaten
After the
collapse of the Soviet Union, the newly founded States, establishing the
Commonwealth of Independent States (CIS), had to build a completely new
legal system. Quite naturally the legislation of international commercial
arbitration played a secondary role during the first years of
transformation, apart from the CIS Members Russia, Ukraine and Belarus. In
the course of legislation process the most CIS States couldn’t base on own
legal traditions or experiences in this field. This insufficient situation
changed in principle only just, when these States decided about the
accession to the New York Convention on Recognition and Enforcement of
Foreign Arbitral Awards. With the exemption of Tajikistan and Turkmenistan
the New York Convention came in force for all CIS Members in the meantime.
The following article describes in a concise manner some of the fundamental
requirements for the recognition and enforcement of foreign arbitral awards
in commercial matters rendered in the territory of a State other than a CIS
State under the appropriate national laws of CIS States including the
procedure of compulsory enforcement. |
|
|
Prof. Dr.
Dr. h.c. mult.
Erik Jayme |
Der
Verordnungsvorschlag für ein Europäisches Erbkollisionsrecht (2009) auf dem
Prüfstand – Tagung in Wien |
|
|
Dr. Stefan Arnold,
LL.M. (Cambridge) |
Vollharmonisierung im europäischen Verbraucherrecht – Tagung der Zeitschrift
für Gemeinschaftsprivatrecht (GPR)
On the 4th and 5th of
June 2010, the Zeitschrift für Gemeinschaftsprivatrecht (Journal for
EU-Private Law, JETL) and the Frankfurter Institut für das Recht der
Europäischen Union (Frankfurt Institute for the Law of the European Union,
FIREU) hosted a conference on „Full Harmonisation in European Consumer Law“
at the Europa-Universität in Frankfurt (Oder).
Prof. Dr.
Michael Stürner (Frankfurt/Oder) had invited to the conference. The
speakers addressed not only the concept of full harmonisation but also the
European framework for the harmonisation of Private Law and the consumer
protection achieved by the the rules on Conflict of Laws. Moreover, the
Draft Common Frame of Reference and the effect of full harmonisation on
specific fields of law were discussed. The participants also debated the
practical effects of possible full harmonisation measures. |
|
|
Prof. Dr.
Dr.h.c. mult. Erik
Jayme |
Rechtsvergleichung und kulturelle Identität – Kongress zum 200. Geburtstag
von Emerico Amari (1810–1870) in Palermo |
|
|