|
Abhandlungen
|
J. Basedow: |
Das
Staatsangehörigkeitsprinzip in der Europäischen Union
In continental countries, citizenship has traditionally played an important
role as a connecting factor in the private international law relating to
personal status. The article outlines the gradual emergence of this
connecting factor throughout the 150 years of rising nationalism up to
World War II and explores its remaining significance in the framework of
European integration, with a par- ticular view to the prohibition of
discrimination on grounds of nationality under article 18 TFEU. Against the
background of the historical purpose of that provi- sion, the author
advocates an anti-protectionist reading of that article which does not
categorically prohibit the use of citizenship as a connecting factor, but
only a discrimination of foreigners on the sole ground of their foreign
citizenship. This interpretation is underpinned by a detailed inquiry into
the case law of the Euro- pean Court of Justice on article 18 and into the
secondary law of the European Union. This approach leads to detailed
conclusions with regard to the use of nationality in the areas of
jurisdiction, choice of law rules and recognition. |
109 |
|
I. Bach: |
Zurück in die Zukunft –
die dogmatische Einordnung der Rechtsscheinvollmacht im gemein-europäischen
IPR
Under most
legal systems, a principal may be bound by a contract that his agent has
concluded even if the agent lacked the actual authority to do so. As long as
the principal’s conduct creates the reasonable impression that he authorized
his agent to conduct the transaction, the law protects the third party.
Under German law, such a “reasonable impression” is presumed in particular
when (a) the principal has knowledge of the agent’s behavior yet does not
intervene (“Duldungs- vollmacht”), or when (b) the principal could (and
should) have knowledge that would allow him to intervene
(“Anscheinsvollmacht”).
European
conflict-of-laws rules raise the question of whether the prin- cipal’s
liability under the agent’s apparent authority should be classified as a
contractual or a non-contractual obligation – i.e. whether Rome I or Rome II
determines the applicable law. In light of the ECJ’s criteria for dis-
tinguishing contractual from non-contractual obligations, this paper
concludes that both of the above-mentioned apparent authority scenarios of
German law must be classified as non-contractual obligations, thus placing
them within the scope of Rome II.
This result generates a difficult follow-up question: is apparent authority
a case of culpa in contrahendo (Art. 12 Rome II) or should it be governed by
Rome II’s general rule on torts/delicts (Art. 4)? This paper tends towards
an application of Art. 12 Rome II. |
116 |
|
M. Micha: |
Der Klägergerichtsstand
des Geschädigten bei versicherungsrechtlichen Direktklagen in der Revision
der EuGVVO
The Commission of the EC presented a Report together with a Green Paper on
the review of Regulation 44/2001 on jurisdiction in civil and commercial
matters. The present article examines the needs for review with a view to a
recent decision of the ECJ (FTBO
./. Jack Odenbreit), in
which it granted the person injured in a car accident a forum in the Member
State of his domicile, although the accident took place in another Member
State where the insured tortfeasor was domiciled and had taken out motor
liability insurance for his car. On the whole, the present legal situation
is satisfying. Concerning third State situations, the injured person should
be granted a forum at his domicile, if the accident took place within the EU
although the insurer is not domiciled in a Member State. Choice of court
agreements do not bind the injured person if they are to his detriment. |
121 |
|
B. Hess: |
Die Reform der EuGVVO und
die Zukunft des Europäischen Zivilprozessrechts
On
December 14, 2010, the European Commission presented its highly anticipated
proposal for the reform of the Brussels I Regulation. This proposal marks
the beginning of the formal law-making process to recast the Regulation.
Intense, legal and political debate concerning the function and the reform
of this central legal instrument of the European Judicial Area can be
expected in the next months. This debate should not be limited to the legal
instrument itself, but it should address the future of European Procedural
Law as a whole. In particular, procedural law academics should continue to
engage actively in – and thereby influence – European judicial policy. The
following contribution deals with the cornerstones of the reform proposals
and contrasts them to the current stage of European Civil Procedural Law. It
also contains a first evaluation of the reform proposals. |
125 |
Entscheidungsrezensionen
|
A. Spickhoff: |
Persönlichkeitsverletzungen im Internet: Internationale Zuständigkeit und
Kollisionsrecht (EuGH, S. 166,
BGH, S. 167, LG Köln, S. 170 und OGH, S. 174) |
131 |
|
A. Dutta: |
Ein besonderer
Gerichtsstand für die Geschäftsführung ohne Auftrag in Europa? (OLG Köln, S.
174 und LG Aachen,
S. 175)
Localising negotiorum
gestio on
the map of the law of obligations is a difficult task, especially when
applying autonomous criteria such as those developed by the European Court
of Justice for the terms “contract” and “tort” in Article 5 (1) and (3) of
the Brussels I Regulation. In a recent decision, the Regional Court of
Appeal in Cologne held that obligations flowing from negotiorum
gestio are,
for purposes of the European jurisdictional rules, neither contractual nor
tortuous. That view appears to be sound not only in theory but also in
practice (infra III.): Article 5 (1) and (3) of the Brussels I Regulation
– if applied to negotiorum
gestio – would not lead to the proper forum for disputes on negotiorum
gestio, namely
the courts at the place where the negotiorum
gestio was
performed (infra II). Hence, the article suggests that a new special head of
jurisdiction for negotiorum
gestio should
be introduced (infra IV.). |
134 |
|
H. Wais: |
Internationale
Zuständigkeit bei gesellschaftsrechtlichen Ansprüchen aus
Geschäftsführerhaftung gemäß § 64 Abs. 2
Satz 1 GmbHG a.F./§ 64 Satz 1 GmbHG n.F. (OLG Düsseldorf, S. 176 und OLG
Karlsruhe, S. 179)
Must international jurisdiction for liability claims based on § 64 GmbHG
against a foreign director of a German company with restricted liability (Gesellschaft
mit beschränkter Haftung) be
determined according to the European Insolvency Regulation or according to
the Brussels I Regulation? Furthermore, if one applies the Brussels I
Regulation, has the claim to be qualified as a matter relating to a contract
pursuant to Art. 5 (1), or to a tort pursuant to Art. 5 (3) Brussels I
Regulation? Both the OLG
Düsseldorf (Higher
Regional Court) and the OLG
Karlsruhe had
to consider these questions in recent cases. In accordance with earlier
decisions of German courts the OLG
Düsseldorf regarded
Art. 5 (1) Brussels I Regulation applicable. |
138 |
|
M. Brinkmann: |
Die
Auswirkungen der Eröffnung eines Verfahrens nach Chapter 11 U.S. Bankruptcy
Code auf im Inland anhängige Prozesse (BGH, S. 181)
The article discusses the effects of the commencement of insolvency
proceedings on a lawsuit pending between the debtor and another party. When
the lawsuit is taking place in another jurisdiction than the insolvency
proceedings, three questions have to be answered: 1.) Does the lex
fori processus recognize
the foreign insolvency proceedings? 2.) If yes, does the commencement of the
foreign insolvency proceedings lead to a stay of the litigation? 3.) If yes,
who, or rather which side has the right to resume the lawsuit? Against
the backdrop of a decision by the Bundesgerichtshof dealing
with the effects of a U.S.-chapter 11 filing on a lawsuit before German
courts, Brinkmann shows
the differences between the solutions under the European Insolvency
Regulation (EC) No 1346/2000 and under § 352 German Insolvency Code
(InsO) which is applicable when the insolvency proceedings are in a
non-EU member state: While Art. 15 of the European Insolvency Regulation is
a conflict rule under which the lex
fori processus is
applicable to answer questions 2.) and 3.), § 352 I 1 German Insolvency Code
is a substantive rule that directly stays the domestic lawsuit. On the
question, who has the right to resume the litigation, the Bundesgerichtshof applies
the lex
fori
concursus. Brinkmann argues
that this issue should be decided by the lex
fori
processus notwithstanding
§ 352 I 2 InsO. |
143 |
|
J. Pirrung: |
Teilaussetzung des
Verfahrens zur Vollstreckbarerklärung einer griechischen „konservativen
Beschlagnahme” von Vermögen (OLG Köln, S. 184)
Where the defendant has requested a revocation of a provisional measure
according to art. 697 of the Greek law on civil procedure, this is
equivalent to an ordinary appeal in the sense of art. 46 of the Brussels I
regulation. |
149 |
|
M.-P. Weller: |
Windscheids
Anspruchsbegriff im Strudel der Insolvenzrechtsarbitrage (OLG Celle, S. 186)
The doctrine of actionability of a creditor's claim can be traced back to Windscheid. From
the perspective of the German lex
fori the
actionablity has to be qualified not as a procedural but as a substantive
element of the claim. As a consequence an action has to be dismissed not as
(procedurally) inadmissible but as unfounded, when the creditor's claim is
non-actionable. According
to French insolvency law, the creditor's claim loses its element of
actionability when an insolvency proceeding is opened. The claim even
remains non-actionable when the insolvency proceeding comes to an end due to
lack of assets. According to Art. 17 EuInsVO, these consequences of the
French insolvency law has to be recognized in all other EU member states.
The differences in the insolvency laws of the EU member states lead to
arbitrary behaviour of debtors in International Insolvency Law. |
150 |
|
B. Heiderhoff: |
Wann ist ein „Clean
Break” unterhaltsrechtlich zu qualifizieren? (BGH, S. 187)It
seemed scandalous to some when the 12th chamber of the German Supreme Court (BGH) decided,
in 2009, that an English divorce judgement was only partly enforceable.
However, the BGH only
held that the Brussels I Regulation was not applicable as the 2004 order of
the High Court concerned matrimonial property (excluded from the scope of
the regulation under Article 1 sec 2 lit a) rather than maintenance (to
which the regulation is applicable). It
is internationally acknowledged that maintenance may be paid in a lump sum.
In order to decide whether a payment serves as maintenance or as a division
of matrimonial property, one must inquire about the reasons behind the
payment: i.e., where
the payment serves to secure the future standard of living it functions as
maintenance; however, where economic disparity sustained by one partner
during the marriage is to be compensated, matrimonial property law is
concerned. From
an EU perspective, the main question should be whether the national courts
may determine the quality of the lump sum payment or whether there should be
a purely autonomous determination by the ECJ. It would certainly be
frustrating if the mere use of the word “maintenance” in the national court
order was held to be decisive. Objective
and secure criteria for a distinction between matrimonial property and
maintenance may be found, although none seem obvious at first glance. They
must consider the fact that different countries have different economic
realities, especially as far as housing is concerned. These questions
should, however, be answered by the ECJ and the BGH should
have requested a preliminary ruling.
|
156 |
|
U. Janzen/V.
Gärtner: |
Kindschaftsrechtliche
Spannungsverhältnisse im Rahmen der EuEheVO - die Entscheidung des EuGH in
Sachen Detiček (EuGH, S. 190)On
23 December 2009 the ECJ delivered its judgment in Re Detiček which
has been dealt with under the urgent procedure pursuant to Art. 104b of the
ECJ's Rules of Procedure. The case concerned basically the question whether
courts of the Member State where the child is present, can take protective
measures on the basis of Art. 20 Brussels II bis Regulation even if a court
of another Member State having jurisdiction as to the substance has already
taken a protective measure declared enforceable in the first Member State. The
ECJ answered this question in the negative, based primarily on teleological
and systematic arguments. While the authors agree with the ECJ with regard
to the case in question, the approach taken by the ECJ might be challenged
in several respects: First,
it can be questioned whether the ECJ put too much emphasis on systematic and
technical arguments such as facilitating the enforcement of decisions of
another Member State as well as the deterrence from wrongful removals, while
neglecting the principal aim of the Regulation's provisions on parental
responsibility – safeguarding the child's best interest. In the authors'
opinion, Art. 20 (1) Brussels II bis does, in principle, not allow
provisional measures in situations where the court having jurisdiction as to
the substance has already taken a protective measure declared enforceable in
the Member State in question, which is illustrated by the rule Art. 20 (2)
Brussels II bis. However, the authors argue that – taking into account the
Regulation's paramount objective – there might be a need to allow
provisional measures also in these cases under certain (strict) conditions –
namely if the factual situation has changed significantly subsequent to this
first decision and if the new circumstances lead to the assumption of an
urgent case in terms of Art. 20 (1) Brussels II bis. Secondly,
the authors raise the question whether the ECJ proceeded in a
methodologically correct way by examining whether the requirements for
provisional measures according to Art. 20 Brussels II bis – urgency,
presence of the relevant person(s) in the Member State in question,
provisional nature of the measure – are met in the present case, or whether
this was rather for the national court to decide. Further, in this context
it is submitted that – in derogation from the position adopted by the ECJ in
the present decision – it is decisive for the question whether measures can
be taken under Art. 20 Brussels II bis whether the child is present in the
respective Member State – and not where the parents are located.
|
158 |
Rezensierte Entscheidungen
|
12
13
14 |
EuGH
BGH
LG Köln |
20.11.2009
2.3.2010
26.8.2009 |
Rs. C-278/09
VI ZR 23/09
28 O 478/08 |
Persönlichkeitsverletzungen im Internet: Internationale Zuständigkeit
und Kollisionsrecht [A. Spickhoff, S. 131] |
166 |
|
15
16
17 |
OGH
OLG Köln
LG Aachen |
8.9.2009
13.5.2009
31.10.2008 |
4 Ob 138/09m
6 U 217/08
42 O 40/08 |
Ein besonderer
Gerichtsstand für die Geschäftsführung ohne Auftrag in Europa? [A.
Dutta, S. 134] |
174 |
|
18
19. |
OLG Düsseldorf
OLG Karlsruhe |
18.12.2009
22.12.2009 |
I-17 U 152/08
13 U 102/09 |
Internationale
Zuständigkeit bei gesellschaftsrechtlichen Ansprüchen aus
Geschäftsführerhaftung gemäß § 64 Abs. 2 Satz 1 GmbHG a.F./ § 64 Satz 1
GmbHG n.F. [H. Wais, S. 138] |
176 |
|
20 |
BGH |
13.10.2009 |
X ZR 79/06 |
Die Auswirkungen der
Eröffnung eines Verfahrens nach Chapter 11 U.S. Bankruptcy Code auf im
Inland anhängige Prozesse [M. Brinkmann, S. 143] |
181 |
|
21 |
OLG Köln |
15.9.2008 |
16 W 6/08 |
Teilaussetzung des
Verfahrens zur Vollstreckbarerklärung einer griechischen „konservativen
Beschlagnahme” von Vermögen [J. Pirrung, S. 149] |
184 |
|
22 |
OLG Celle |
7.1.2010 |
6 U 60/09 |
Windscheids
Anspruchsbegriff im Strudel der Insolvenzrechtsarbitrage [M.-P.
Weller, S. 150] |
186 |
|
23 |
BGH |
12.8.2009 |
XII ZB 12/05 |
Wann ist ein „Clean
Break” unterhaltsrechtlich zu qualifizieren? [B. Heiderhoff, S.
156] |
187 |
|
24 |
EuGH |
23.12.2009 |
Rs. C-403/09 |
Kindschaftsrechtliche
Spannungsverhältnisse im Rahmen der PPU ‑EuEheVO – die Entscheidung des
EuGH in Sachen Detiček [U. Janzen/V. Gärtner, S. 158] |
190 |
|
25 |
Oberstes Russisches
Wirtschaftsgericht |
7.12.2009 |
VAS 13688/09 |
Zur Verbürgung der
Gegenseitigkeit zwischen der Russischen Föderation und Deutschland [S.
Kopylov, S. 195] |
194 |
Blick in das Ausland
|
S.
Kopylov: |
Zur
Verbürgung der Gegenseitigkeit zwischen der Russischen Föderation und
Deutschland (Oberstes Wirtschaftsgericht der Russischen Föderation, S. 194)
In German-Russian legal relations, there is a considerable need for
certainty relating to the enforcement (exequatur) of Russian decisions in
Germany and vice versa. On this issue, the supreme Russian commercial court
(arbitration court) adopted a position in a ruling dated 07/12/2009 and
declared a Dutch judgement enforceable. The decision is a further step
towards establishing a practice of recognition and enforcement of European
decisions in Russia and thus towards guaranteeing reciprocity also with
Germany. In the commercial courts' now also recognising British and Dutch
court rulings – in addition to the already existing treaties under
international law concluded with numerous EU Member States on the
recognition and enforcement of court decision – they have created a mutual
legal platform, also facilitating “in the triangle” recognition. In the
interim, the French courts have issued exequatur for Russian decisions in
civil matters. |
195 |
Mitteilungen
|
E.
Jayme: Internationales Erbrecht und lusophone Rechte – Tagung der
Deutsch-Lusitanischen Juristenvereinigung in Osnabrück |
198 |
Materialien
|
T. Xue/G. Zou:
Gesetz der Volksrepublik China über die Rechtsanwendung auf Zivilbeziehungen
mit Auslandsberührung |
199 |
|
W. Long:
Act of the People’s Republic of China on Application of Law in Civil
Relations with Foreign Contacts |
203 |
|
Deutscher Mustervertrag
über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Kapitalanlagen von 2009
(deutsch und englisch) |
206 |
Vorschau
Neueste Informationen
Veranstaltungshinweise
|